mitxitxi marriau...

ilustrazioa

 El estribillo “Mitxitxi-marriau” es conocido en muchos lugares de nuestra geografía.   Al ritmo de ésta pequeña canción se acaricia al bebé y se juega con él.
El año 1951, en Berroeta, el padre Donostia  y más tarde José Mari Satrustegi en Valcarlos, Arruazu, Irun, la Sakana… recogen diferentes versiones de “Mitxitxi marriau”
  Fue Satrustegi quien en Urdiain el año 1965 rescata  el hermoso cuento que en su día dio origen al conocido estribillo. Una preciosa metáfora que da explicación a la muerte de la niñez para dar paso a la juventud...

Álbum ilustrado editado por:

 

mitxitxi marriau Ze berri?, Berrian, Garan,Argia aldizkarian eta Mantangorrin.

 

Ilustrazio batzuk:

gaua

 

 

“ Mitxitxi marriau” leloa ezaguna da.  Aldaketa aunitz ditu bazterretan. Aita Donostiak  1951-n Baztanen hauxe bildu zuen: 

 
                     “Mixi marriau
                      katuak yan nau,
                      aitak il nau
                      amak yan nau
                      arreba ponpoxak
                      piztu nau.”


 “Ipuin luze baten amaiaren hitzak dira. Egiptoko Osiris Jainkoa bere arreba Isisek puskaka bildu, hil-zapian inguratu eta piztu zuenaren antzera, ahozko literaturan aurkitutako mito baten oihartzuna da. Haurra gaztarora aldatzen deneko adierazpen ederraren mezua darama haurtxoaren heriotza.”  Jose Mari Satrustegi.
Gure etxean, Arizkunen, betidanik  hola ezagutu dut:
 
                     Mitxitxi marriau
                     Katuek jain hau
                     Biher edo gaur
                     Kor,kor,kor,kor
                     Kor,kor,kor,kor

 Oronoz-Mugaireko Gurutzek erran zaten han hola dela:

                     Mixi marriau
                     kattuek ñarrau
                     txitxi ta papa jan
                     guatzepian utzi
                     Muluxinek eraman
                     pa pa pa pa pa

 

  Ume txikia altzoan jarri, haren eskutxoak  hartu eta hitz hauen erritmoan ferekatzen dugu bere aurpegitxoa edo gerena.

  Jose Mari Satrustegik egindako lanarengatik dakigu gure geografian  arras zabaldua dagoen istorioa dela: Luzaiden,Arruazun,Irunen, Baztanen,Urdiainen …

  1965ean, Urdiainen,lelo honek jatorria duen  ipuina bildu zuen. Bi lekuko izan zituen eta bakoitzak bere erara moldatu  zuen kontakizuna. Nik berriz, beraiek bezala, ipuinaren mamia errespetatzen saiatuz, biak hartu eta nirea egin dut…

 

 

"MITOA HERRI-KANTU ETA IPUINETAN", Jose Mari Satrustegiren ikerketa lana baliatu dut nire albuma egiteko. Helbide honetan bildua dago:

www.euskaltzaindia.net/dok/euskera/55619.pdf